医院简介
北京大学第一医院(简称“北大医院”)位于北京老皇城内,是距离中南海最近的医院,是一所融医疗、教学、科研、预防为一体的大型综合性三级甲等医院,是中央保健基地医院。
Peking University First Hospital (also called “Beida” Hospital) is a large comprehensive tertiary hospital integrating medical services with teaching, research and preventive medicine. It lies in the old imperial city, the very center of Beijing. It is the closest hospital to Zhongnanhai and the Central Government Designated Hospital.
北大医院创建于1915年,是我国最早创办的国立医院,也是国内首批建立的临床医学院之一。北大医院前身为民国教育部批准北京医科专门学校设立附属诊察所;1946年随北京医学院与北京大学合并,由此得名“北大医院”;此后经历院系调整,2000年北京大学与北京医科大学两校再次合并,医院随之更名为“北京大学第一医院”。2008年成为中央保健基地医院。
Founded in 1915, Beida Hospital is the first state-owned hospital and the first-batch clinical medical school. It was initially the affiliated clinic of Beijing Medical School approved by the Ministry of Education of the Republic of China. In 1946, it became a part of Peking University (also called Beida) and was renamed Beida Hospital. It didn’t get current name Peking University First Hospital until the year 2000 when Beijing Medical University and Peking University integrated after several separation and combination. In 2008, Peking University First Hospital became Central Government Designated Hospital.
近百年来,我院拥有着一批国内的首创专业学科以及在我国率先开展的诊疗技术,如国内首创小儿科(1940)、泌尿外科(1946)、肾脏病专业(1950)、综合医院心血管病房(50年代)、小儿神经专业(50年代)等;在国内率先开展改进静脉麻醉(1951)、先心手术(50年代)、肾移植(1960)、引进人工晶体植入术(1983)、冠心病介入性治疗(1986)、第一台自体血液回收机(1997)、胸腔镜手术(1992)、微创切口肺移植(2005)等,为我国的医学事业作出了卓越的贡献。
Over the past century, our hospital established the first Pediatrics Department(1940), the first Urology Department (1946), the first Cardiovascular Ward in general hospital (1950s), and the major of Nephrology(1950) and Pediatric Neurology(1950s) in China. We are also in the leading position among domestic colleagues on the performance of intravenous anesthesia(1951), surgical treatment of congenital heart diseases(1950s), kidney transplantation (1960), artificial crystal embedding(1983), coronary intervention(1986), self-blood callback(1997), thoracoscope operation(1992) and mini-incision lung transplantation(2005) and so on. Therefore, Peking University First Hospital has contributed and is contributing its own efforts to Chinese medical industry.
北大医院设有35个临床科室,16个医技科室,6个研究所;共有64个病房,开放床位1600张。年门急诊量270万人次,年出院人数7.2万人,年住院患者手术近3万例,平均住院日7.9天。我院在职职工3200余人,其中正高级职称220余人,副高级职称320余人。我院泌尿外科郭应禄教授于1999年当选为中国工程院院士。
Peking University First Hospital has 35 clinical departments, 16 technological departments, 6 institutes, totally 64 wards and 1600 available beds. Every year, over 2.7 million outpatients and emergency cases are treated, with over 72,000 patients are admitted and about 30000 operations completed. The average hospital length of stay is 7.9 day. The hospital has over 3200 full time employees,including over 220 with a professional title of professor equivalent, over 320 with a professional title of associate professor equivalent. Prof. Guo Yinglu of Urology Department in our hospital was honored as an academician of Chinese Academy of Engineering in 1999, which is a national and independent organization, composed of elected members with the highest honor in the community of engineering and technological sciences of the nation.
我院学科齐全,综合诊疗水平高,拥有国家级重点学科牵头单位和参与单位共12个(泌尿外科、儿科、皮肤性病科、肾脏内科、中医、中西医结合科、心血管内科、血液内科、骨科、妇产科、眼科、病理科、核医学科)和国家药品临床研究基地。我院是医疗保险A类定点医院,为全市近2000万享有基本医疗保险的职工自由选择来我院就诊提供医疗保障。在我院的就诊患者中,有1/3是来自全国各地的疑难病患者。
Our hospital enjoys a reputation of complete disciplines and high-leveled general diagnosis and treatment. Our hospital owns 12 key disciplines of national level (including urology, pediatrics, dermatology and venerology, nephrology, TCM and integrated TCM and western medicine, cardiology, hematology, orthopedics, obstetrics & gynecology, ophthalmology, pathology and nuclear medicine) and a state base for drug clinical trial. As a Class A insurance hospital, we are providing about 20 million Beijing citizens who are enjoying basic medical insurance with medical security. Among all the outpatients of our hospitals, one third of them are patients with stubborn diseases coming from all over the country.
作为北京大学历史最悠久的附属临床医学院,近三十年来我院累计培养本科生3500余人,研究生3300余人,其中包括硕士1900余人,博士1300余人,博士后70余人。目前我院每年承担着大量的教学任务,其中包括医学部8年制临床专业学生同期在院260余人,研究生同期在院500余人,护理系本科生同期在院260人左右。同时,我院还承担着繁重的继续教育任务,每年在我院参加各级住院医师培训、进修及考试的人员共计近7000人。
As Peking University’s affiliated hospital who has the longest history, our hospital has trained over 3500 undergraduates and over 3300 graduates, including over 1900 students with master degree, over 1300 students with doctor degree and about 70 post-doctoral students. At present, the hospital has an enrollment of more than 260 students covered by eight year doctoral program, over 500 master program students, and about 260 nursing school undergraduates. In addition, our hospital is responsible for the residency training and CME of about 7000 persons.
我院的科学研究水平多年来一直居于国内临床研究领先地位,从1978年至2013年,累计获得国家级、部(市)级、校级奖励360项,其中包括国家科技进步奖、教育部高等学校科学研究优秀成果奖、中华医学科技奖等;从1982年至2013年,累计发表论文总数20054篇,获批国家级、部(市)级、校级课题1539项,获批经费近6亿元。2009~2012年间,国际论文被引用全国医疗机构排名,被引位次最高名列第3名;2003~2012年国际论文累计被引用篇数名列第9名,被引篇数1326篇,被引次数9554次。2002~2013年SCI收录论文数1382篇,收录总数1825篇,其中部分发表在包括New Engl J Med、Lancet、Blood、Am J Hum Genet等国际期刊上。
Peking University First Hospital has been holding the leading position for decades in clinical research among the top research hospitals in China. From 1978 to 2013, the hospital was totally awarded 360 research prizes by the nation, ministries, Beijing municipality and Peking University, including National Science and Technology Progress Award, Higher Education Institution Scientific Research Outstanding Achievement Award by Ministry of Education and Chinese Medical Science and Technology Award. From 1982 to 2013, the total number of papers published by our hospital was 20,054, the number of projects acquired was 1539 from various levels, and the funds reached about 600 million RMB. During 2009 and 2012, Peking University First Hospital remained the top three in the national ranking of research article citation among the national medical institutions. The accumulated number of articles cited from 2003 to 2012 ranked No. 9, the number of article cited was 1326, and the times of articles cited was 9554.The number of SCI cited articles was 1382, the total number of papers cited was 1825 from 2002 to 2013. Several articles were published in the international renowned journals, such as New Engl J Med, Lancet, Blood, Am J Hum Genet.
北大医院作为“国家队”医院,在党中央、国务院的领导下,尽力缓解医患矛盾,构建和谐的就医环境,积极参与社区卫生服务的建设并大力支持农村卫生事业,从根本上解决群众看病问题,争做广大人民满意的医院。北大医院刘玉村院长携全体员工感谢各级领导、社会各界及广大群众多年来对我们的信任和厚爱!
As a member of the “National Team” of hospitals, under the leadership of central committee of CPC and the State Council, our hospital will try our best to release the doctor-patient conflict, to create a harmonious environment for medical treatment, to actively participate in the committee health care construction, to support health care in rural areas, and to become a public satisfying hospital. President Liu Yucun and all staff in Peking University First Hospital are grateful to leaders of all levels, all circles of the society and the general public, for the trust and kind support of so many years.
水准原点的启示
我觉得要想成为水准原点,首先要得到大家的公认,成为一个品牌,有了品牌,就能促进医院的发展。原点是一个参照,是一个标准,我们做的所有的事情都要按照标准、按照规范去做,不仅如此,我们还要确定标准!
医学是一种带有情感的职业,是具有科学性的艺术。因此,我们要回到医学的原点——给病人以爱。很多时候,我们仅仅给病人关爱,就能解决很大问题。
水准原点由谁来定?医院的品牌如何树立?我们怎样回到医学的原点?这要靠我们所有人去努力!只有这样,才能使大家成为医院的主人,才能充分发挥大家的积极性,才能把我们的医院建设得更好!
——节选自全国政协副主席、医学部主任韩启德院士在我院第五届教职工代表大会上的讲话
水准原点是一座由花岗岩砌成的小石屋,这里曾是计算测量北京地区乃至整个华北地区海拔高度最原始的基准点。也许是历史的巧合,1915年,它与我院同时诞生,后又坐落在我院第一住院部院内。历经岁月沧桑,它承载了太多的责任与使命;无论寒来暑往,她都静静地矗立着,与我院一同经历风雨的洗礼,见证北大医院日新月异的变化。水准原点就在我们的身边,它是昭示医院文化精髓和内涵的最佳载体。联想到我们以医疗、教学和科研为主体的各项工作,也应该有如这水准原点一般处处起到垂范作用,成为公认的标准……
医德求厚,医术重道
厚,大也,深也,亲也。
德,品德,操守,善行,仁爱也。
尚,尊崇,爱好,佑助,志向也。
道,技艺,规律,万物之本原也。
《周易》:地势坤,君子以厚德载物。
《周礼》:凡有道者,有德者,使教焉。
院 训: 厚德尚道
办院理念: 以人为本 员工至上
办院方针: 继承 创新 和谐 竞争
发展方向: 员工工作的乐园
人才培养的沃土
科学研究的殿堂
医疗服务的圣地
国际交流的中心
愿 景:做医疗卫生服务的水准原点
更多>>